home
my Question jounal
search for a hexagram ask a question draw a hexagram
what is the Yijing? the Ten Wings foreword by Jung preface by Wilhelm Dutch flag about us
support our site
Fu Xi Earlier Heaven bagua arrangement
易經
the Hexagrams, Index

In case you like to read a specific hexagram, then use this idex page.

Ancient Chinese coins

易經
het Hexagrammenboek

In case you prefer to ask a question or if you like to read a specific hexagram, then use this idex.






Table 1,

Select a hexagram by combining the trigrams:


Trigrammemindeling
Trigrammemindeling


Table 2,

Select a hexagram from the drop-down list.
The hexagrams are ordered by number:









58. Dui

the Joyous, Lake



<
the yellow square is indicating this line as the constituting ruler of the hexagram
上六:引兑。

Six at the top means:

Seductive joyousness.




A vain nature invites diverting pleasures and must suffer accordingly (cf. the six in the third place). If a man is unstable within, the pleasures of the world that he does not shun have so powerful an influence that he is swept along by them. Here it is no longer a question of danger, of good fortune or misfortune. He has given up direction of his own life, and what becomes of him depends upon chance and external influences.
the yellow circle is indicating this line as the governing ruler of the hexagram
九五:孚于剥,有厉。

Nine in the fifth place means:

Sincerity toward disintegrating influences is dangerous.




Dangerous elements approach even the far best of men. If a man permits himself to have anything to do with them, their disintegrating influence acts slowly but surely, and inevitable brings dangers in its train. But if he recognizes the situation and can comprehend the danger, he knows how to protect himself and remains unharmed.
九四:商兑,未宁,介疾有喜。

Nine in the fourth place means:

Joyousness that is weighed is not at peace.
After ridding himself of mistakes a man has joy.




Often a man finds himself weighing the choice between various kinds of pleasures, and so long as he has not decided which kind he will choose, the higher or the lower, he has no inner peace. Only when he clearly recognizes that passion brings suffering, can he make up his mind to turn away from the lower pleasures and to strive for the higher. Once this decision is sealed, he finds true joy and peace, and inner conflict is overcome.
the yellow square is indicating this line as the constituting ruler of the hexagram
六三:来兑,凶。

Six in the third place means:

Coming joyousness. Misfortune.




True joy must spring from within. But if one is empty within and wholly given over to the world, idle pleasures come streaming in from without. This is what many people welcome as diversion. Those who lack inner stability and therefore need amusement, will always find opportunity of indulgence. They attract external pleasures by the emptiness of their natures. Thus they lose themselves more and more, which of course has bad results.
the yellow circle is indicating this line as the governing ruler of the hexagram
九二:孚兑,吉,悔亡。

Nine in the second place means:

Sincere joyousness. Good fortune.
Remorse disappears.




We often find ourselves associating with inferior people in whose company we are tempted by pleasures that are inappropriate for the superior man. To participate in such pleasures would certainly bring remorse, for a superior man can find no real satisfaction in low pleasures. When, recognizing this, a man does not permit his will to swerve, so that he does not find such ways agreeable, not even dubious companions will venture to proffer any base pleasures, because he would not enjoy them. Thus every cause for regret is removed.
初九:和兑,吉。

Nine at the beginning means:
Contented joyousness. Good fortune.




A quiet, wordless, self-contained joy, desiring nothing from without and resting content with everything, remains free of all egotistic likes and dislikes. In this freedom lies good fortune, because it harbors the quiet security of a heart fortified within itself.
the Sign of hexagram the Joyous, Lake sis:

the primary trigrams:
   above Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake
   below Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake

the nuclear trigrams:
   above Trigram Xun , the Gentle, the wind
   below Trigram Li , the Clinging, the fire

the enveloping trigrams:
   above Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake
   below Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake

This hexagram, like sun, is one of the eight formed by doubling of a trigram. The trigram Dui denotes the youngest daughter; it is symbolized by the smiling lake, and its attribute is joyousness. Contrary to appearances, it is not the yielding quality of the top line that accounts for joy here. The attribute of the yielding or dark principle is not joy but melancholy. However, joy is indicated by the fact that there are two strong lines within, expressing themselves through the medium of gentleness. True joy, therefore, rests on firmness and strength within, manifesting itself outwardly as yielding and gentle.

The sequence:
When one has penetrated something, one rejoices. Hence there follows the hexagram of the Joyous. The Joyous means to rejoice.

Miscellaneous notes:
The Joyous is manifest.

Dui is the lake, which rejoices and refreshes all living things. Furthermore, Dui is the mouth. When human beings give joy to one another through their feelings, it is manifested by the mouth. A yin line becomes manifest above two yang lines; this indicates how these two principles give joy to each other and how this becomes manifest outwardly. On the other hand Dui is linked with the west and with autumn. Its “stage of change” is metal. The cutting and destroying quality is the other side of its meaning.
This hexagram is the inverse of the preceding one.
the Judgement for hexagram the Joyous, Lake sis:

兑:亨,利贞。

The Joyous. Success.
Perseverance is favorable.




De vrolijke stemming werkt aanstekelijk, daarom heeft ze succes. Maar de vreugde heeft als grondslag de bestendigheid nodig, anders ontaardt ze in onbeheerste pret. Waarheid en kracht moeten in het hart wonen, terwijl de mildheid in de omgang met de buitenwereld aan den dag treedt. Op deze manier heeft men de juiste instelling jegens God en jegens de mensen en bereikt men iets. Door louter intimideren, zonder mildheid, kan men onder bepaalde omstandigheden voor het ogenblik misschien wel iets bereiken, maar niet op den duur. Wanneer men daarentegen door vriendelijkheid de harten der mensen wint, dan bewerkt men dat ze alle moeilijkheden graag op zich nemen, ja zelfs voor de dood niet terugschrikken, wanneer het zijn moet. Zo veel kracht heeft de vreugde over de mensen.

Commentary on the Decision:

兑,说也。刚中而柔外,说以利贞,是以顺乎天,而应乎人。说以先民,民忘其劳;说以犯难,民忘其死;说之大,民劝矣哉!

The Joyous means pleasure. The firm is in the middle, the yielding is without. To be joyous - and with this to have perseverance - furthers; thus does one submit to heaven and accord with men.
When one leads the way for the people joyously, they forget their drudgery; when one confronts difficulty joyously, the people forget death. The greatest thing in making the people joyous is that they keep one another in order.




The firm in the middle are the two lines in the second and the fifth place, while the yielding without are the six in the third place and the six at the top. That is the right kind of joy which is inwardly firm and outwardly gentle. This joy is also the best means of government.
the Image going with hexagram the Joyous, Lake sis:

丽泽,兑;君子以朋友讲习。

Lakes resting one on the other:
The image of the Joyous.
Thus the superior man joins with his friends
For discussion and practice.




A lake evaporates upward and thus gradually dries up; but when two lakes are joined they do not dry up so readily, for one replenishes the other. It is the same in the field of knowledge. Knowledge should be a refreshing and vitalizing force. It becomes so only through stimulating intercourse with congenial friends with whom one holds discussion and practices application of the truths of life. In this way learning becomes many-sided and takes on a cheerful lightness, whereas there is always something ponderous and one-sided about the learning of the self-taught.




the nuclear hexagram:
家人
37. Jia Ren
the Family (The Clan)

n
the Sign:

the primary trigrams:
   above Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake
   below Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake

the nuclear trigrams:
   above Trigram Xun , the Gentle, the wind
   below Trigram Li , the Clinging, the fire

the enveloping trigrams:
   above Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake
   below Trigram Dui , Trigram Dui, the Joyous, the lake

This hexagram, like sun, is one of the eight formed by doubling of a trigram. The trigram Dui denotes the youngest daughter; it is symbolized by the smiling lake, and its attribute is joyousness. Contrary to appearances, it is not the yielding quality of the top line that accounts for joy here. The attribute of the yielding or dark principle is not joy but melancholy. However, joy is indicated by the fact that there are two strong lines within, expressing themselves through the medium of gentleness. True joy, therefore, rests on firmness and strength within, manifesting itself outwardly as yielding and gentle.

The sequence:
When one has penetrated something, one rejoices. Hence there follows the hexagram of the Joyous. The Joyous means to rejoice.

Miscellaneous notes:
The Joyous is manifest.

Dui is the lake, which rejoices and refreshes all living things. Furthermore, Dui is the mouth. When human beings give joy to one another through their feelings, it is manifested by the mouth. A yin line becomes manifest above two yang lines; this indicates how these two principles give joy to each other and how this becomes manifest outwardly. On the other hand Dui is linked with the west and with autumn. Its “stage of change” is metal. The cutting and destroying quality is the other side of its meaning.
This hexagram is the inverse of the preceding one.


the Judgement:

兑:亨,利贞。

The Joyous. Success.
Perseverance is favorable.




De vrolijke stemming werkt aanstekelijk, daarom heeft ze succes. Maar de vreugde heeft als grondslag de bestendigheid nodig, anders ontaardt ze in onbeheerste pret. Waarheid en kracht moeten in het hart wonen, terwijl de mildheid in de omgang met de buitenwereld aan den dag treedt. Op deze manier heeft men de juiste instelling jegens God en jegens de mensen en bereikt men iets. Door louter intimideren, zonder mildheid, kan men onder bepaalde omstandigheden voor het ogenblik misschien wel iets bereiken, maar niet op den duur. Wanneer men daarentegen door vriendelijkheid de harten der mensen wint, dan bewerkt men dat ze alle moeilijkheden graag op zich nemen, ja zelfs voor de dood niet terugschrikken, wanneer het zijn moet. Zo veel kracht heeft de vreugde over de mensen.

Commentary on the Decision:

兑,说也。刚中而柔外,说以利贞,是以顺乎天,而应乎人。说以先民,民忘其劳;说以犯难,民忘其死;说之大,民劝矣哉!

The Joyous means pleasure. The firm is in the middle, the yielding is without. To be joyous - and with this to have perseverance - furthers; thus does one submit to heaven and accord with men.
When one leads the way for the people joyously, they forget their drudgery; when one confronts difficulty joyously, the people forget death. The greatest thing in making the people joyous is that they keep one another in order.
 



The firm in the middle are the two lines in the second and the fifth place, while the yielding without are the six in the third place and the six at the top. That is the right kind of joy which is inwardly firm and outwardly gentle. This joy is also the best means of government.


the Image:

丽泽,兑;君子以朋友讲习。

Lakes resting one on the other:
The image of the Joyous.
Thus the superior man joins with his friends
For discussion and practice.




A lake evaporates upward and thus gradually dries up; but when two lakes are joined they do not dry up so readily, for one replenishes the other. It is the same in the field of knowledge. Knowledge should be a refreshing and vitalizing force. It becomes so only through stimulating intercourse with congenial friends with whom one holds discussion and practices application of the truths of life. In this way learning becomes many-sided and takes on a cheerful lightness, whereas there is always something ponderous and one-sided about the learning of the self-taught.


the Lines:


the yellow square is indicating this line as the constituting ruler of the hexagram
上六:引兑。

Six at the top means:

Seductive joyousness.




A vain nature invites diverting pleasures and must suffer accordingly (cf. the six in the third place). If a man is unstable within, the pleasures of the world that he does not shun have so powerful an influence that he is swept along by them. Here it is no longer a question of danger, of good fortune or misfortune. He has given up direction of his own life, and what becomes of him depends upon chance and external influences.


the yellow circle is indicating this line as the governing ruler of the hexagram
九五:孚于剥,有厉。

Nine in the fifth place means:

Sincerity toward disintegrating influences is dangerous.




Dangerous elements approach even the far best of men. If a man permits himself to have anything to do with them, their disintegrating influence acts slowly but surely, and inevitable brings dangers in its train. But if he recognizes the situation and can comprehend the danger, he knows how to protect himself and remains unharmed.


九四:商兑,未宁,介疾有喜。

Nine in the fourth place means:

Joyousness that is weighed is not at peace.
After ridding himself of mistakes a man has joy.




Often a man finds himself weighing the choice between various kinds of pleasures, and so long as he has not decided which kind he will choose, the higher or the lower, he has no inner peace. Only when he clearly recognizes that passion brings suffering, can he make up his mind to turn away from the lower pleasures and to strive for the higher. Once this decision is sealed, he finds true joy and peace, and inner conflict is overcome.


the yellow square is indicating this line as the constituting ruler of the hexagram
六三:来兑,凶。

Six in the third place means:

Coming joyousness. Misfortune.




True joy must spring from within. But if one is empty within and wholly given over to the world, idle pleasures come streaming in from without. This is what many people welcome as diversion. Those who lack inner stability and therefore need amusement, will always find opportunity of indulgence. They attract external pleasures by the emptiness of their natures. Thus they lose themselves more and more, which of course has bad results.


the yellow circle is indicating this line as the governing ruler of the hexagram
九二:孚兑,吉,悔亡。

Nine in the second place means:

Sincere joyousness. Good fortune.
Remorse disappears.




We often find ourselves associating with inferior people in whose company we are tempted by pleasures that are inappropriate for the superior man. To participate in such pleasures would certainly bring remorse, for a superior man can find no real satisfaction in low pleasures. When, recognizing this, a man does not permit his will to swerve, so that he does not find such ways agreeable, not even dubious companions will venture to proffer any base pleasures, because he would not enjoy them. Thus every cause for regret is removed.


初九:和兑,吉。

Nine at the beginning means:
Contented joyousness. Good fortune.




A quiet, wordless, self-contained joy, desiring nothing from without and resting content with everything, remains free of all egotistic likes and dislikes. In this freedom lies good fortune, because it harbors the quiet security of a heart fortified within itself.